欢迎光临仰恩大学主页!
校长信箱 | 师生登陆  | 站内搜索

站内搜索
您现在的位置:网站首页 > 栏目导航 > 教学科研 >
华侨大学外国语学院教授杜志卿做客仰恩大讲堂
[发表时间]:2021-12-24 10:19  [来源]:外国语学院    
    12月23日晚上,仰恩大讲堂第十期在第三教学区和昌教学楼博雅讲堂开讲。华侨大学外国语学院教授杜志卿为外国语学院师生作《英语诗歌的互文性阅读——以多恩、布莱克和阿诺德的诗歌为例》专题讲座。外国语学院院长胡娟、党总支书记却正强及师生共同聆听了讲座。





讲座现场

 
    杜志卿在开场白里结合他个人与学校的深厚渊源提出,仰恩大学本身就是一个文本,每个师生的脑海里都有一个生动并能相互映照的仰恩文本。接着,他阐述了互文性(intertextuality)的定义及理论内涵,认为互文性是一种古而有之的文学现象,互文无所不在:《贝奥武甫》、《失乐园》等都受到《圣经》的互文性影响;《哈姆莱特》更是互文性创作的典范。他以诗人多恩的《跳蚤》、布莱克的《羔羊》和《老虎》、阿诺德的《多弗海滩》为例阐明,互文性是一种文本书写策略,也是一种文本阅读策略,具有重要的理论与现实意义。他强调,互文性能引导大家“了解一种新的阅读方式,使我们不再线性地阅读文本”。在互文性理论的启示下,我们应尽力打通教学与科研的壁垒,把两者糅为一体,使其相得益彰。

    讲座内容博古通今、资料翔实、语言生动、逻辑严谨,对师生的阅读与学习具有重要的启迪意义。(张思思/文图)

上一篇:科研处举办防范非正常专利申请交流会

下一篇:我校举办教师教学创新能力提升讲座